• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: grammar nazi (список заголовков)
00:30 

A dream is a goal without a deadline
Этот опус просто обязан выйти в топы яндекса по уникальности. :grob: будто сам Кличко писал

Хотите жить на берегу самого чистого и теплого моря? Разрешите предложить Вам наиболее экономичный и выгодный вариант жилья на Восточном берегу Крыма в с. Набережное, недалеко от г. Керчь!Вашему вниманию предлагается дом общей площадью 70 кв. м. В доме 3 светлые комнаты. Дополнительную жилую площадь в доме Вы получаете благодаря веранде, это своеобразный уголок живой природы перед глазами.В доме печное отопление, есть накопительная емкость для воды.Просторный дом дает возможность использовать огромный потенциал этого имущества по собственным представлениям благодаря тому, что в доме не делали ремонт! У Вас есть возможность самостоятельно обустроить дом исключительно по своему вкусу!На участке в 15 сотом есть хоз. постройки. Земля уже приватизирована!Отличное местонахождение дома: до г. Керчь - одного из немногих уникальных городов в мире, в котором невозможно выразить романтику словами, так как он несет историю эллинов, а в настоящее время живет вместе с пульсом 21 века, всего пол часа езды на маршрутном транспорте!В с. Набережное сохранились ценные археологические раскопки античного города Акра, а воды Черного моря берегут таинственные подводные каменные образования и затонувшие корабли прошлых времен.Цена: 48 тыс. долл!Не увековечивайте свою мечту о спокойной и здоровой жизни на берегу Черного моря! Воплотите ее в реальность!Звоните в удобное для Вас время и записывайтесь на просмотр уже сейчас.

@темы: Эль скандаль, В людях, Grammar Nazi

11:27 

A dream is a goal without a deadline
анек граммар-наци:

Как показывает практика, девушки, которые одевают платья, чаще выходят замуж, чем те, кто надевают.

@темы: Япростоплакалвесь, Grammar Nazi

11:33 

A dream is a goal without a deadline
Вот и верь после этого грамоте.ру :facepalm:

Вопрос: 210336

как правильно сказать: "Подразделения, обслуживающие клиентов-юридические лица" или "Подразделения, обслуживающие клиентов-юридических лиц".

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Подразделения, обслуживающие клиентов - юридические лица. Возможно, слово "клиентов" лишнее.

@темы: Grammar Nazi, В людях, Штирлица неудержимо рвало на родину, Япростоплакалвесь

17:34 

A dream is a goal without a deadline
Больше всего в английском меня бесит, когда без контекста нельзя понять фразу, потому что одно из ее слов может означать противоположные по смыслу слова. А понять можно только по контексту - в письменном виде. Ну или если сказать фразу вслух и сопроводить ее мимикой.

Ну вот только что наткнулась на: Gnarly, dudes. Слово gnarly сленговое, оно означает и "отлично, великолепно", и "отвратительно".

То есть фраза может означать как "вау, крутота, чувачки, живём", так и "всё пошло по пизде, камрады".

С этой болью я живу уже N лет. У меня болит логика.

@темы: Grammar Nazi, Мысли вслух

16:29 

A dream is a goal without a deadline
Я русский бы выучил только за то...

На сцену для награждения приглашаются представители стран-участниц.

но:

Соглашение подписали все страны -- участники Гаагской конвенции.

@темы: Grammar Nazi, VRabote

20:52 

A dream is a goal without a deadline
Блин, я даж не знаю, с чего это вдруг. Никто меня, видать, в дайрах сто лет не выбешивал своей незамутненностью. Занесло меня по ссылке из холивасоо на некий пост о том, Как Надо Писать Фенфакшен. Здравствуй, Капитан-Очевидность. Прочитала, традиционно похмыкала на все эти "я журналист", "я писатель", покрутила пальцем у виска. Наткнулась на свой любимый пассаж:

6. Будьте внимательны к эпитетам. Местоимение "он" ОЧЕНЬ НЕКРАСИВО заменять словом "блондин" или "брюнет", а также "мужчина" и, хуже того, "парень". Это сейчас просто массово в фанфиках. Особенно "блондины-брюнеты" достали. НЕКРАСИВО ЭТО!! Неправильно!! Подчеркивать какие-либо особенности внешности можно только тогда, когда хотите сакцентировать на это внимание читателя. В остальных случаях - даже не думайте! "Он" можно заменять именем, фамилией (если она не упоминается слишком редко), профессией. Можно подчеркнуть какие-то особенности, которые играют важную роль в произведении. Ну, например, Гинджи: он, Гинджи, Амано (особенно не злоупотреблять, потому что так его никто не называет), Повелитель Молний, Райтей, в крайнем случае - подросток (когда на этом можно заострить внимание). Но никаких "блондинов", никаких "парней". Вы не на школьной дискотеке, вы пишете ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ.

Полезла в профиль. Там висит картинка с надписью "Моя книга", типа - изданная. "ГОЛОС МОЕЙ ДУШИ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПЕРВЫХ ХРИСТИАН ВО ВРЕМЕНА НЕРОНА" Названия мне, в общем-то, хватило, но оукееей, думаю, щас почетайу (с). Доступен для чтения отрывок, я навскидку кое-что выделила:

да, это он


На основании чего люди вдруг решают, что вправе поучать других, не обладая при этом ни литературным талантом, ни воображением, ни достаточным знанием сабжа? Не принимая во внимание православный соцзаказ, сокрушительное убожество. :grob:

Надеюсь, тролли хорошо порезвились.

Прастити, был зол.

@темы: Пиздец и хуйня в одном флаконе, Кто выебал стыд, Критиканство, Grammar Nazi, Diary

14:57 

A dream is a goal without a deadline
Чо это, думаю, ворд подчеркивает мне предложение из двух слов "Frank smiles". "Фрэнк улыбается", чо не так-то? Потом поняла, что ворд принимает слово Frank за прилагаетельное и считает это неполным предложеним. :lol: Стилистическая проверка ворда - это из серии "заставь дурака Богу молиться"))).

@темы: Критиканство, Grammar Nazi

14:03 

A dream is a goal without a deadline
01.12.2012 в 02:51
Пишет Narcissa_Malfoy:

НА КОЛ ВСЕХ! ИЛИ В КОТЕЛ! :lol:



URL записи

@темы: Grammar Nazi, Япростоплакалвесь

23:43 

A dream is a goal without a deadline
Я таки нашла "Большой англо-русский словарь религиозной лексики" Азарова 2004 года издания. В электронной версии. В образе диска. Я его даже вскрыла. *выдохнула* Осталось найти "Словарь сочетаемости слов русского языка" не ранее 2000 года выпуска. И вот оно - щастье.

@темы: Grammar Nazi, Даже в открытой форточке я затаила смысл, Креатив, Поток сознания

15:01 

A dream is a goal without a deadline
с gramota.ru

...Заложенное в предыдущем пункте несложное правило склонения фамилий на согласные, не имеющих формальных показателей -ин-, -ов-, оказывается трудноприменимым для некоторых «диковинных» фамилий, например, для тех, которые омонимичны нарицательным существительным или географическим названиям, склоняющимся по третьему склонению. Так, в грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» отмечаются затруднения, возникающие при необходимости просклонять такие фамилии, как Грусть, Любовь, Астрахань.

В этом же пособии констатируется, что для некоторых фамилий с трудностями связано только образование множественного числа (фамилии Ус, Гей, Палец, Полоз, Сон и др.).



Неужели у кого-то и правда такая фамилия осталась?.. Думается, трудностей там поболе, чем образование формы множественного числа. :alles:

"Вчера к нам в гости приходила чета Геев - замечательные люди". ))))

@темы: Япростоплакалвесь, В людях, Grammar Nazi

09:01 

A dream is a goal without a deadline
Чехол сделан из естественной кожи.

Ну да, что не искусственное и не безобразное, то естественное))).

@темы: Критиканство, Grammar Nazi

09:33 

A dream is a goal without a deadline
Люблю с утреца утащить чё-нить ценное с what have you lost?


:ps: а вот ошибку не могла не поправить))). ГраммарнацЫ, чо.

@темы: Вы не эльфы, идите нахуй!, Grammar Nazi

10:32 

A dream is a goal without a deadline
Шок - это по-нашему. *нервно дергает веком*


Правильно: До скОльких работает библиотека? До стОльких.
Неправильно: До сколькИ работает...

@темы: Grammar Nazi, Запредельный вырвиглазный пиздец

20:38 

A dream is a goal without a deadline
Век живи - век учись. :cheek:

Случайно узнала, как называется значок & и откуда он взялся. Называется он амперсенд (ampersand) и в наше время используется в основном в названиях фирм и брендов: Johnson & Johnson, Dolce & Gabbana и т.д. а раньше был 27 буквой алфавита. В первом веке н.э. римские писцы писали курсивом, поэтому, когда они писали латинской союз «и» (et), то соединяли e и t и со временем объединенные e и t стали обозначать союз «и» и в английском языке.

Слово “ampersand” появилось гораздо позже, когда “&” стал последней буквой (вообще же в его случае - знаком) английского алфавита. В начале девятнадцатого века, когда дети в школах перечисляли буквы алфавита, то заканчивали они так: “X, Y, Z, and per se and”, потому что “X, Y, Z, and.” звучало бы слишком странно. Per se – это из латинского, «сам по себе». По прошествии некоторого времени “and per se and” стало одним словом – ampersand.

Страница из английского букваря середины XIX века


@темы: Интересности, В людях, Grammar Nazi

19:46 

A dream is a goal without a deadline
Никогда не смогу понять, почему "не вовремя" пишется раздельно, "некстати", к примеру, слитно. Не то чтобы я ошибалась в написании, мне просто непонятна внутренняя логика языка. И то, и другое - наречия, оба без "не" употребляются, оба не произошли от прилагательных. Так какого же Розенталя :nope:?

@темы: Критиканство, Grammar Nazi, Поможите, люди добрые

14:45 

A dream is a goal without a deadline
Весь асфальт по дороге на работу испоганили рекламными надписями про "луТшая ведуШЯЯ свадьбы" - орфография автора. :hang:

@темы: Grammar Nazi, Вы не эльфы, идите нахуй!, Запредельный вырвиглазный пиздец

10:01 

A dream is a goal without a deadline
Намертво зависла на фразе "Её сонные глаза целуют не твои губы...". Как, ну КАК, думала я, глаза (объект) могут целовать губы (субъект)?

Вспомнила, что это называется омонимией членов предложения, в связи с чем нашла следующее:

Грамматикализованную в языке когнитивную сферу, в терминах концептов которой характеризуются именные актанты, будем называть осью.С точки зрения количества осей возможны следующие типы языков: безосевые, одноосевые и многоосевые языки. Существование безосевых языков многим кажется невозможным, поскольку в таком языке отсутствуют формальные средства различения актантов глаголов, т.е. не выполняется различительная функция. Однако даже в русском языке не все существительные различают именительный и винительный падеж, в результате чего возможны предложения, в которых на основании одной лишь морфологической информации определить, какой актант является подлежащим, а какой прямым дополнением, не удается, например: (17а) Мать любит дочь (ср. также примеры (17б) Мать любит дочь, а отца сын, (17в) Мать любит дочь, а отец сына, которые показывает, что порядок слов в таких предложениях может быть любым), (18) Болящий дух врачует песнопенье. Омонимия членов предложения, тем не менее, обычно компенсируется контекстом или онтологическими свойствами актантов, см. (19) Мать ест суп, где одушевленность/неодушевленность актантов помогает однозначно разрешить омонимию. Безосевой язык – это язык, в котором все предложения организованы таким образом. Теоретическое допущение относительно существования безосевых языков подтверждается на материале риау-индонезийского диалекта, описанного Д.Джилом.

:crzjump2: :crzgirls: :crzjump2:

@темы: Grammar Nazi, Запредельный вырвиглазный пиздец, Интересности

18:34 

A dream is a goal without a deadline
Тег "Grammar Nazi" завести, что ли?..

Ненавижу вариации на тему "чертичто", "чёрте-что" и прочие из этой серии.

ЭТО ПИШЕТСЯ КАК "чёрт-те что" И НИКАК ИНАЧЕ!

@темы: Grammar Nazi, В людях

Balance is the key to life

главная