А ещё квартира. Она снова не моя. В ней чужие. Угнетает страшно.
среда, 23 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Я-то думала - это обычная осенняя + предденьрожденская депра, а всё оказалось гораздо хуже. В смысле - мне активно кажется, что я совсем ничего не умею. И чем дольше живу, тем меньше умею. И это пиздец - скажу я вам.
А ещё квартира. Она снова не моя. В ней чужие. Угнетает страшно.
А ещё квартира. Она снова не моя. В ней чужие. Угнетает страшно.
воскресенье, 20 сентября 2009
21:00
Доступ к записи ограничен
A dream is a goal without a deadline
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 18 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
В тёплые дни успели сходить за грибами. Места у нас хороши в основном опятами и подберёзовиками, белых не сыщешь, увы. Ну и за опята спасибо - две недели ели. Солить не стали, так пожарили с картошечкой. А подберёзовики до нас все повыбирали - знают эти места.
Первый раз увидела выводок опят на кочке-гнилушке. В этом году опята какие-то не пеньковые - только на деревьях да на корягах, уже ушедших в землю.
![](http://s08.radikal.ru/i181/0909/d1/2c4bc57a1e48t.jpg)
А это колония дождевиков незрелых - дедушкин табак)). Как-то их вымачивают перед готовкой, но мы не знатоки, и брать не стали. Никогда их в таком количестве в одном месте не видела.
Хотела ещё опяток сфоткать на берёзе - до самой верхушки выскочили, но не вышла фотография((.
Первый раз увидела выводок опят на кочке-гнилушке. В этом году опята какие-то не пеньковые - только на деревьях да на корягах, уже ушедших в землю.
![](http://s08.radikal.ru/i181/0909/d1/2c4bc57a1e48t.jpg)
А это колония дождевиков незрелых - дедушкин табак)). Как-то их вымачивают перед готовкой, но мы не знатоки, и брать не стали. Никогда их в таком количестве в одном месте не видела.
![](http://i008.radikal.ru/0909/9d/3c4dc3776d0bt.jpg)
Хотела ещё опяток сфоткать на берёзе - до самой верхушки выскочили, но не вышла фотография((.
четверг, 17 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Здесь кто-нибудь переводит художественную литературу? Есть пара вопросов.
A dream is a goal without a deadline
Не, меня определённо прёт от второго требования:
Хороший и грамотный русский язык.
Московское построение фраз в разговоре и в мыслительном процессе.
Да, это hh![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Хороший и грамотный русский язык.
Московское построение фраз в разговоре и в мыслительном процессе.
Да, это hh
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
среда, 16 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Я всё курю максафрая. И временами он меня выбешивает по-страшному какими-нить ну совершенно дебильными фразами, типа: "А говна на лопате не хочешь"? - ну выкорёживает меня от такого, да ещё в книге, да ещё там, где можно обойтись и без таких дворово-детских грубостей. Ну нахуа?
И ещё убивает это малороссийское "скучать за кем-то", а не "по ком-то". Я таки понимаю, что автор - одесситка, но таки и редактор должен как-то проявлять себя. Или это принципиально-авторское?
Но, блин, от идеи про библиотеку ненаписанных книг я просто пробежалась по потолку - до дрожи в руках, до прыжков по комнате, до слёз. Етит твою налево, ну идея ведь, идеище!
Вот как в одном авторе это уживается - про говно на лопате и про библиотеку ненаписанных книг - не знаю. Не зна-ю...
![:nope:](http://static.diary.ru/picture/1165.gif)
И ещё убивает это малороссийское "скучать за кем-то", а не "по ком-то". Я таки понимаю, что автор - одесситка, но таки и редактор должен как-то проявлять себя. Или это принципиально-авторское?
Но, блин, от идеи про библиотеку ненаписанных книг я просто пробежалась по потолку - до дрожи в руках, до прыжков по комнате, до слёз. Етит твою налево, ну идея ведь, идеище!
Вот как в одном авторе это уживается - про говно на лопате и про библиотеку ненаписанных книг - не знаю. Не зна-ю...
вторник, 15 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
А с каких это пор рецензия приравнивается к подробному отзыву на нравящееся произведение?
Не, я определённо хренею, что в контексте фандома, что без оного. Одно дело, когда каждый под словом "рецензия" подразумевает своё и пишет эти самые рецензии с разными целями... Но когда достаточно большое количество людей чуть не с пеной у рта доказывает, что рецензия - это не критика (во всей полноте смысла этого слова - положительная критика/отрицательная критика), а именно отзыв, и именно развёрнутый, и именно на нравящееся произведение, и именно положительный, и именно с целью публично подрочить и сподвигнуть на аналогичную дрочьбу остальных... Да с какой радости-то?!
Первая же ссылка:
РЕЦЕНЗИЯ – (от лат. recensio - рассмотрение) разбор и оценка нового художественного (литературного, театрального, музыкального, кинематографического и т. д.), научного или научно-популярного произведения; жанр газетно-журнальной публицистики и литературной критики.
Рецензия - критическое сочинение, письменный разбор, предполагающий:
1. комментирование основных положений (толкование авторской мысли; собственное дополнение к мысли, высказанной автором; выражение своего отношения к постановке проблемы и т. п.);
2. обобщенную аргументированную оценку;
3. выводы о значимости работы.
Отзыв - жанр самостоятельного высказывания о художественном произведении на основе эмоционального переживания прочитанного, описание настроения, вызванного произведением. Отзыв дает самую общую характеристику работы без подробного анализа. Отзыв может быть как развернутым, по сути похожим на рецензию, так и кратким.
Ну и обобщая: отзыв строится на эмоциях, рецензия - на анализе.
Вотнудная классическая статья о том, что такое рецензия:
РЕЦЕНЗИЯ (recensio — рассматривание, поверка, разбор) — небольшая критическая статья или заметка, по большей части монографического характера, по поводу той или иной книги, только что вышедшей в свет.
Следующий абзац просто люблю:
Со все увеличивающимся разрастанием издательского дела и колоссальным наполнением книжного рынка, роль р-ий, с наименьшей затратой времени знакомящих читателя с общим ходом интересующей его области литературы, отмечающих ее наиболее выдающиеся явления, позволяющих, даже не читая самой книги, судить об ее характере, содержании, достоинствах и недостатках, наконец, предостерегающих от макулатуры, становится все значительнее.
С холодной головой рецензия пишется и на новое/малоизвестное произведение (а не на фики шестилетней давности, которые, в контексте фандома, уже очень старые и всеми, кому надо, уже читаные).
А ежли кому-то охота вздрочнуть на публике на гарридраку, захлебнувшись в восторгах - это НЕ рецензия, это развёрнутый отзыв.
Иное - ересь.![:protest:](http://static.diary.ru/picture/1173.gif)
![:nope:](http://static.diary.ru/picture/1165.gif)
Первая же ссылка:
РЕЦЕНЗИЯ – (от лат. recensio - рассмотрение) разбор и оценка нового художественного (литературного, театрального, музыкального, кинематографического и т. д.), научного или научно-популярного произведения; жанр газетно-журнальной публицистики и литературной критики.
Рецензия - критическое сочинение, письменный разбор, предполагающий:
1. комментирование основных положений (толкование авторской мысли; собственное дополнение к мысли, высказанной автором; выражение своего отношения к постановке проблемы и т. п.);
2. обобщенную аргументированную оценку;
3. выводы о значимости работы.
Отзыв - жанр самостоятельного высказывания о художественном произведении на основе эмоционального переживания прочитанного, описание настроения, вызванного произведением. Отзыв дает самую общую характеристику работы без подробного анализа. Отзыв может быть как развернутым, по сути похожим на рецензию, так и кратким.
Ну и обобщая: отзыв строится на эмоциях, рецензия - на анализе.
Вот
РЕЦЕНЗИЯ (recensio — рассматривание, поверка, разбор) — небольшая критическая статья или заметка, по большей части монографического характера, по поводу той или иной книги, только что вышедшей в свет.
Следующий абзац просто люблю:
Со все увеличивающимся разрастанием издательского дела и колоссальным наполнением книжного рынка, роль р-ий, с наименьшей затратой времени знакомящих читателя с общим ходом интересующей его области литературы, отмечающих ее наиболее выдающиеся явления, позволяющих, даже не читая самой книги, судить об ее характере, содержании, достоинствах и недостатках, наконец, предостерегающих от макулатуры, становится все значительнее.
С холодной головой рецензия пишется и на новое/малоизвестное произведение (а не на фики шестилетней давности, которые, в контексте фандома, уже очень старые и всеми, кому надо, уже читаные).
А ежли кому-то охота вздрочнуть на публике на гарридраку, захлебнувшись в восторгах - это НЕ рецензия, это развёрнутый отзыв.
Иное - ересь.
![:protest:](http://static.diary.ru/picture/1173.gif)
A dream is a goal without a deadline
Депра осенняя началась, что ли? Хреново мне - аж жуть.
понедельник, 14 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Посмотрела вчера "Затащи меня в ад". Так хотела это видеть - трейлер мне понравился. Но, бля, кто ж знал, что режиссёры ЭТОГО - Сэм Рейми и его братец? Бля, это же короли трэша! Даже не трэша, а трэшака. Как ЭТО, этот мувик класса Б уровня подпольных видео-салонов вообще попал в кинотеатры? Такой пиздетс... Из принципа досмотрела до конца. Не, "Зловещих мертвецов" он не перекрыл, ибо они вообще классика жанра, но... Смотрите это только под страхом смертной казни.
И надо же, глянула в кинопоиске - а это тот самый Сэм Рейми, который снимал Геракла, Зену и, ОБОЖЭ, Легенду об искателе! Мамо-мамо-мамо.
И надо же, глянула в кинопоиске - а это тот самый Сэм Рейми, который снимал Геракла, Зену и, ОБОЖЭ, Легенду об искателе! Мамо-мамо-мамо.
пятница, 11 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Вчера в аптеке покупала Виши, и рядом был огромный кейс с презервативами, смазками и прочим. И были там презервативы какие-то фирменные, типа Дюрекса, с шоколадным вкусом-запахом. Никогда такие нигде не видела (специально не искала, а случайно не попадались). У меня невольно началось слюноотделение
.
Развлекайтесь))
![:pink:](http://static.diary.ru/picture/2430460.gif)
Развлекайтесь))
A dream is a goal without a deadline
Возникла тут тема интересная.
У вас есть любимые фики (ваши или нет - неважно), которые объективно слабы, но вам всё равно по той или иной причине нравятся? Иррационально нравятся. Ну пусть вот пять лет назад вы балдели от этого фика, а сейчас, с высоты фандомных лет, перечитамши, вы видите, что фик наивен, детский, со штампами и т.п., а, сцуко, всё равно нравится! Попал в струю, вызвал нужные эмоции, затронул что-то внутри, вывел из депры и т.д. и вы его просто любите, каким бы там по мнению остальных людей он ни был.
Ща сама посижу - повспоминаю, есть ли такие фики у меня...
АПД:
Я вспомнила пока три фика, которые мне очень нравились и нравятся до сих пор: To look death in the face Унголианты - про Гермиону и Люциуса и два никому кроме меня неизвестных фика - джен про Снейпа и Гарри "Завтра будет вечность" Kennet и ваще какой-то мерисьюшный фичок с хогнета, название которого я в упор не помню, но зато помню сюжет. Никогда не понимала, чем он меня взял - про Драко, попавшего в русскую глубинку.![:grob:](http://static.diary.ru/picture/574639.gif)
И ещё - да, оооо, да: Кто... ты?.. - фик Той-Самой-Карочки, теффачки, чей шедевр "Гостья из Шармбатона" стал просто памятником мерисьюизма.
У вас есть любимые фики (ваши или нет - неважно), которые объективно слабы, но вам всё равно по той или иной причине нравятся? Иррационально нравятся. Ну пусть вот пять лет назад вы балдели от этого фика, а сейчас, с высоты фандомных лет, перечитамши, вы видите, что фик наивен, детский, со штампами и т.п., а, сцуко, всё равно нравится! Попал в струю, вызвал нужные эмоции, затронул что-то внутри, вывел из депры и т.д. и вы его просто любите, каким бы там по мнению остальных людей он ни был.
Ща сама посижу - повспоминаю, есть ли такие фики у меня...
АПД:
Я вспомнила пока три фика, которые мне очень нравились и нравятся до сих пор: To look death in the face Унголианты - про Гермиону и Люциуса и два никому кроме меня неизвестных фика - джен про Снейпа и Гарри "Завтра будет вечность" Kennet и ваще какой-то мерисьюшный фичок с хогнета, название которого я в упор не помню, но зато помню сюжет. Никогда не понимала, чем он меня взял - про Драко, попавшего в русскую глубинку.
![:grob:](http://static.diary.ru/picture/574639.gif)
И ещё - да, оооо, да: Кто... ты?.. - фик Той-Самой-Карочки, теффачки, чей шедевр "Гостья из Шармбатона" стал просто памятником мерисьюизма.
13:19
Доступ к записи ограничен
A dream is a goal without a deadline
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 09 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Не сильно нужная предыстория
А теперь, собсно, в чём мне нужна помощь. Название оригинала - Solitaire. Никакого отношения к бриллиантам-солитёрам, червям-солитёрам и карточному пасьянсу солитеру он не имеет и переводится это красивой фразой "предназначенный для одного человека". Для названия фика это громоздко и вообще не катит, и я никак не могу сообразить, что бы тут аккуратненько сочинить. Рабочее название у меня было "Одинокие", но это просто для краткости.
Па-ма-ги-те мне с названием, плиз!
А теперь, собсно, в чём мне нужна помощь. Название оригинала - Solitaire. Никакого отношения к бриллиантам-солитёрам, червям-солитёрам и карточному пасьянсу солитеру он не имеет и переводится это красивой фразой "предназначенный для одного человека". Для названия фика это громоздко и вообще не катит, и я никак не могу сообразить, что бы тут аккуратненько сочинить. Рабочее название у меня было "Одинокие", но это просто для краткости.
Па-ма-ги-те мне с названием, плиз!
вторник, 08 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Помню, сколько копий было сломано об имена героев в ГП - как переводить, как транслитерировать, как правильно, на какие аналоги имеет право переводчик и т.п. Но вот с именем подружки Драко никаких особых проблем почему-то не было. Кто-то писал "Панси", кто-то - "Пэнси" и даже "Пенси". А на самом деле это произносится как "ПэнЗи" , но этот вариант мне ни разу не встретился
.
А как говорите/пишете вы?
Ну и оффтопом: bouquet of pansies - группа гомосексуалистов (я бы даже сказала - пидарасов в плохом смысле). Тег такой, что ли, завести, для возмущения неофитками от ГП, они же - наивные фиалки? bouquet of pansies...
![:gigi:](http://static.diary.ru/picture/1134.gif)
А как говорите/пишете вы?
Ну и оффтопом: bouquet of pansies - группа гомосексуалистов (я бы даже сказала - пидарасов в плохом смысле). Тег такой, что ли, завести, для возмущения неофитками от ГП, они же - наивные фиалки? bouquet of pansies...
Вопрос: Как вы произносите имя Pansy?
1. Пэнси | 108 | (65.06%) | |
2. Пенси | 6 | (3.61%) | |
3. Панси | 51 | (30.72%) | |
4. таки Пэнзи | 1 | (0.6%) | |
5. ваш вариант | 0 | (0%) | |
Всего: | 166 |
понедельник, 07 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Лучшие рекламные слоганы по версии Digg Users
"A Diamond is Forever" ("Бриллиант навсегда").
Созданный N.W. Ayer & Sons, Inc. для "De Beers", этот слоган используется компанией с 1948 года, с тех пор как Frances Gerety, начинающий копирайтер, увидела эту знаменитую строчку во сне. Благодаря незабываемой игре Шона Коннери в роли Джеймса Бонда в одноименном фильме "Diamonds are forever", этот слоган останется в нашем сознании возможно навсегда.
"They're G-r-r-r-eat!" ("Они Ве-л-л-л-иколепны!")
В далеких 1950-х Tony the Tiger (Тони Тигр) завоевал сознание американцев рычанием этого слогана в рекламе замороженных хлопьев. Эта фраза стала одной из самых используемых и признанных в истории телевизионной рекламы. Согласно AdAge.com персонаж Tony the Tiger претерпел изменения со временем: он теперь стоит на двух, а не на четырех лапах, посетил 42 страны, имеет жену и дочь.
"Have a break…Have a Kit Kat."("Отдохни ... Съешь Kit Kat").
Слоган печенья Kit Kat используется с 1957 года. Реклама буквально ворвалась в 80-х годах, когда залы заседаний взрывались песней о шоколадных вафельных батончиках Kit Kat.
"Nothing Sucks like an Electrolux." ("Ничто так не сосёт как Electrolux".)
Начиная с 1960 года шведский производитель пылесосов использовал этот слоган для продвижения на международном рынке. Многие американцы считали, что слоган был неправильно переведен (sucks означает что-то, что не нравится). Однако это была намеренная тонкость "неправильного" перевода американской идиомы.
"The Best Part of Waking up is Folgers in Your Cup" ("Лучшее, что может быть при пробуждении - кофе Folgers в Вашей чашке.")
Эта строчка звучала во всей рекламе кофе Folgers начиная с 1960-х годов.
"Don't Leave Home Without It." ("Не выходи из дома без нее").
В 1975 году Ogilvy&Mather создала этот лозунг для American Express. Эта реклама была одной из первых, в которой появились знаменитости, в том числе Jim Henson, Stephen King и Jerry Seinfeld. В 1985 году компания BBDO ответил слоганом with "Visa, It's Everywhere You Want to Be." ("Visa, везде где Вы хотите быть"). Не желая отставать в войне слоганов пластиковых карт, в 1997 году MasterCard выдала свой хит "There are some things money can't buy. For everything else, there's MasterCard." ("Есть, которые нельзя купишь. Для всего остального есть MasterCard.")
"Nothing Outlasts the Energizer. It Keeps Going, and Going…" ("Ничто не сравнится с батарейкой Energizer. Она работает и работает ... ")
Созданный DDB Chicago Advertising для Energizer, с 1980-х годов этот нестареющий слоган сопровождается прикольным барабанным боем. Розовый кролик в солнцезащитных очках появлялся на ТВ чаще, чем Baldwins.
"By Mennen!" ("Произведено Mennen " или Покупайте Mennen - глагол buy -покупать созвучен предлогу by).
Удивительно успешный слоган принимая во внимание его простоту. Слоган Mennen в 80-х сопровождался мелодией с тремя нотами и доказал всему миру, как легко внимание людей может быть привлечено простыми звуками, незатейливыми удовольствиями и дезодорантами.
"Pardon Me, But Do You Have any Grey Poupon?" ("Простите меня, но есть ли у Вас Grey Poupon?")
Создан для Grey Poupon Lowe & Partners в 1980-х годах, в этом рекламном ролике джентльмен ужинает на заднем сиденье своего лимузина. На светофоре рядом останавливается еще один лимузин, джентльмен опускает стекло и спрашивает горчицу Grey Poupon. Этот удивительно эффективный ролик пародировали бессчетное количество раз, самая известная из пародий в кинокомедии "Wayne's World.".
читать дальше
"A Diamond is Forever" ("Бриллиант навсегда").
Созданный N.W. Ayer & Sons, Inc. для "De Beers", этот слоган используется компанией с 1948 года, с тех пор как Frances Gerety, начинающий копирайтер, увидела эту знаменитую строчку во сне. Благодаря незабываемой игре Шона Коннери в роли Джеймса Бонда в одноименном фильме "Diamonds are forever", этот слоган останется в нашем сознании возможно навсегда.
"They're G-r-r-r-eat!" ("Они Ве-л-л-л-иколепны!")
В далеких 1950-х Tony the Tiger (Тони Тигр) завоевал сознание американцев рычанием этого слогана в рекламе замороженных хлопьев. Эта фраза стала одной из самых используемых и признанных в истории телевизионной рекламы. Согласно AdAge.com персонаж Tony the Tiger претерпел изменения со временем: он теперь стоит на двух, а не на четырех лапах, посетил 42 страны, имеет жену и дочь.
"Have a break…Have a Kit Kat."("Отдохни ... Съешь Kit Kat").
Слоган печенья Kit Kat используется с 1957 года. Реклама буквально ворвалась в 80-х годах, когда залы заседаний взрывались песней о шоколадных вафельных батончиках Kit Kat.
"Nothing Sucks like an Electrolux." ("Ничто так не сосёт как Electrolux".)
Начиная с 1960 года шведский производитель пылесосов использовал этот слоган для продвижения на международном рынке. Многие американцы считали, что слоган был неправильно переведен (sucks означает что-то, что не нравится). Однако это была намеренная тонкость "неправильного" перевода американской идиомы.
"The Best Part of Waking up is Folgers in Your Cup" ("Лучшее, что может быть при пробуждении - кофе Folgers в Вашей чашке.")
Эта строчка звучала во всей рекламе кофе Folgers начиная с 1960-х годов.
"Don't Leave Home Without It." ("Не выходи из дома без нее").
В 1975 году Ogilvy&Mather создала этот лозунг для American Express. Эта реклама была одной из первых, в которой появились знаменитости, в том числе Jim Henson, Stephen King и Jerry Seinfeld. В 1985 году компания BBDO ответил слоганом with "Visa, It's Everywhere You Want to Be." ("Visa, везде где Вы хотите быть"). Не желая отставать в войне слоганов пластиковых карт, в 1997 году MasterCard выдала свой хит "There are some things money can't buy. For everything else, there's MasterCard." ("Есть, которые нельзя купишь. Для всего остального есть MasterCard.")
"Nothing Outlasts the Energizer. It Keeps Going, and Going…" ("Ничто не сравнится с батарейкой Energizer. Она работает и работает ... ")
Созданный DDB Chicago Advertising для Energizer, с 1980-х годов этот нестареющий слоган сопровождается прикольным барабанным боем. Розовый кролик в солнцезащитных очках появлялся на ТВ чаще, чем Baldwins.
"By Mennen!" ("Произведено Mennen " или Покупайте Mennen - глагол buy -покупать созвучен предлогу by).
Удивительно успешный слоган принимая во внимание его простоту. Слоган Mennen в 80-х сопровождался мелодией с тремя нотами и доказал всему миру, как легко внимание людей может быть привлечено простыми звуками, незатейливыми удовольствиями и дезодорантами.
"Pardon Me, But Do You Have any Grey Poupon?" ("Простите меня, но есть ли у Вас Grey Poupon?")
Создан для Grey Poupon Lowe & Partners в 1980-х годах, в этом рекламном ролике джентльмен ужинает на заднем сиденье своего лимузина. На светофоре рядом останавливается еще один лимузин, джентльмен опускает стекло и спрашивает горчицу Grey Poupon. Этот удивительно эффективный ролик пародировали бессчетное количество раз, самая известная из пародий в кинокомедии "Wayne's World.".
читать дальше
воскресенье, 06 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
"В результате долгой практики Панси давно научилась сосредотачиваться на текущей задаче" - вот, что значит год переводить бизнес-тексты... Как их теперь из себя вытравить?
![:grob:](http://static.diary.ru/picture/574639.gif)
![:wall:](http://static.diary.ru/picture/2430439.gif)
![:grob:](http://static.diary.ru/picture/574639.gif)
A dream is a goal without a deadline
Если я ухожу, то навсегда.
Раньше я думала, что у меня всегда будет возможность или право вернуться - к челевеку, к месту, в город или просто к идее. А по всему получается, что мне самой не нужна ни такая возможность, ни право. Потому что сначала я ухожу мысленно и только потом - физически. К моменту физического ухода я уже настолько далеко ухожу мысленно, что обратно меня уже никто и ничто не тянет.
На самом деле я всё жду, когда же появится кто-то или что-то такое, к кому или к чему мне захочется вернуться, и я это сделаю. Вот честное слово - сделаю. Однажды.
Раньше я думала, что у меня всегда будет возможность или право вернуться - к челевеку, к месту, в город или просто к идее. А по всему получается, что мне самой не нужна ни такая возможность, ни право. Потому что сначала я ухожу мысленно и только потом - физически. К моменту физического ухода я уже настолько далеко ухожу мысленно, что обратно меня уже никто и ничто не тянет.
На самом деле я всё жду, когда же появится кто-то или что-то такое, к кому или к чему мне захочется вернуться, и я это сделаю. Вот честное слово - сделаю. Однажды.
суббота, 05 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Когда-то давно я читала книжку Амаду "Тереза Батиста". Эта самая Тереза по жизни была не слишком везучая, и много её ожидало на жизненном пути, в том числе и многочисленные мужчины. Любимые, ненавистные, по согласию и нет. И вот после встречи с последним мужчиной - уже любимым и на всю жизнь, была такая фраза, что вот мол снова Тереза стала девственницей и у неё всё впервые.
Книгу я читала лет в 20 с небольшим, и никак эту фразу про "снова стала девственницей" понять не могла, ни в буквальном смысле, ни в переносном. Мне определённого жизненного опыта для этого не хватало - это я сейчас так думаю.
И совсем недавно я эту фразу поняла. Вот буквально на днях.И она перевернула всю мою жизнь. Не зря она мне когда-то покоя не давала - в ней и правда очень много заключено.
Книгу я читала лет в 20 с небольшим, и никак эту фразу про "снова стала девственницей" понять не могла, ни в буквальном смысле, ни в переносном. Мне определённого жизненного опыта для этого не хватало - это я сейчас так думаю.
И совсем недавно я эту фразу поняла. Вот буквально на днях.
пятница, 04 сентября 2009
A dream is a goal without a deadline
Мне сегодня подарили жёлтый листочек боярышника с надписью, сделанной синей ручкой: "Здравствуй, осень".
Стало очень грустно((.
Стало очень грустно((.
A dream is a goal without a deadline
По ОРТ идёт "Гаттака", и там герой чистит клавиатуру каким-то специальным пылесосиком. А что, такие и правда есть? Вот это было бы изобретение так изобретение... Не то что электропед, который показывали сегодня в новостях. ![:chup2:](http://static.diary.ru/picture/620368.gif)
![:chup2:](http://static.diary.ru/picture/620368.gif)