01:47

A dream is a goal without a deadline
Мы всего-то посмотрели поздравление Путина с НГ на ютьюбе, и минут через 40 у нас тут снег выпал, хотя вообще ничего не предвещало. :alles:

@темы: Япростоплакалвесь

00:39

A dream is a goal without a deadline
16:23

A dream is a goal without a deadline
Божэ-Божэ, 9-й Киномарафон же!

Раз кроме меня всё равно никто не участвует, я буду хапать всё больше и больше фильмов и мучить вас огромными перерецензиями. :evil: Да, тут очень много текста.

1 Тур - фильм, выданный другим участником.

Я нахапала аж 5 фильмов. Всё равно все они из загашника, нужно только найти и посмотреть.

1) "Шери" ("Дорогуша") / Chéri

читать дальше

2) Невидимая сторона / The Blind Side

читать дальше

3) Магия лунного света / Magic in the Moonlight

читать дальше

4) Серьёзный человек / A Serious Man

читать дальше

5) Ларс и настоящая девушка / Lars and the Real Girl

читать дальше

@темы: Критиканство, Кино/киноговно

11:38

A dream is a goal without a deadline
Сходила вчера на семинар "Как попасть в переплет?" от проекта "Настоящий писатель", который вёл редактор сборников отдела фантастики издательства ЭКСМО Игорь Минаков. Кроме него было еще несколько представителей издательства, они тоже участвовали в обсуждении.

Ну, настоящих писателей там, слава Богу, ни из кого не делают, если уж на то пошло, просто получилась хорошая трёхчасовая беседа за круглым столом, было камерно и вполне лампово, человек на 12 участников.

Поговорили хорошо, давались вполне дельные советы (если спрашивать с умом), но выводы весьма печальные напрашиваются. Не то чтобы что-то из этого было секретом, просто слышать это из первых уст еще печальнее, чем находить где-то по закоулкам интернета и домысливать самому.

В России кроме ЭКСМО больше нет крупных издательств, печатающих художественную литературу. Это всё ЭКСМО под разными брендами, чтобы соответствовать антимонопольному законодательству. Т.е. если вы написали книгу / рассказ / всё что угодно, не надо это россыпью слать на 100 разных адресов, достаточно отослать на один, но адресно, редактору нужного отдела, а не на info@. Можно попробовать позвонить и спросить, дошло ли письмо. В разных отделах разные редакторы - до одних достучаться нереально, другие вполне себе отвечают на телефонные звонки страждущих.

Обязательно пишите свои реальные имя и фамилию (кроме псевдонима, если пользуетесь им). Данные на вас архивируются в издательстве на реальные имя и фамилию. Если вам отказали сейчас, это не значит, что про вас не вспомнят спустя 3 года и не сделают предложение, когда в моду войдет поднятая вами тема. Зацепившие редактора произведения остаются где-то у него в голове и списках годноты до оказии. Также нужны синопсис произведения (если это роман и тем более серия), 2-3 страницы про содержание, обязательно от 3-го лица. И сопроводительное письмо о себе тоже желательно.

Поскольку издательство - это прежде всего коммерческая компания, оно издает то, что находится на пике популярности, причем 90% трендов приходит из-за рубежа. Если вы конъюнктурщик, и вам пофигу, что писать, ловите тренды в списках бестселлеров Таймз и строчите аналог. Через полгода вы радостно втюхаете написанное нашему издательству.

На риски напечатать что-то нестандартное и потенциально потерять деньги у нас никто не идет. Т.е. ни "Гарри Поттера", на "50 оттенков серого" у нас бы не приняли ни при каких обстоятельствах. Редактору нужно пойти на большой риск, чтобы это пролоббировать и выпустить, потому что это абсолютный неформат, и предугадать успех таких произведений невозможно, нужно или обладать дьявольским чутьем, или быть отчаянным маленьким издательством. Крупному издательству проще печатать что-то ровненькое, не выбивающееся из общей серой массы, что постепенно разойдётся по читателям.

У нас отсутствует такое понятие, как "литературный агент", поскольку его задача - предлагать вашу книгу разным издательствам. А т.к. издательство у нас по сути одно, в таких профессиях у нас нет надобности, потому что отсутствует конкуренция.

Первая книга начинающего автора выходит тиражом не более 3 тыс. экземпляров, потому что никто не знает, что ее ждет. Успех произведения просчитать невозможно. Можно провести глобальное маркетинговое исследование читательских вкусов, но это будет настолько дорого стоить, что проще потерять деньги, издав что-то тиражом в 3 тыс. экземпляров и не угадав. мы вчера посчитали, что если автор издает 3 тыс., и тираж расходится, автор получает где-то 60 тыс. рублей потиражных (максимум, если всё продалось), если выбрал вознаграждение в размере 10% (по договору, а больше никто не даст). Если поостеречься и выбрать гарантированную оплату до выхода тиража в свет, это будет около 30 тыс. рублей. Оплата насчитывается от цены, установленной издательством, а не магазином. Это ответ на вопрос тех наивных, может ли писатель в России прокормиться своим ремеслом.

Редакторы время от времени пасутся на электронных площадках типа Самиздата, если чётко знают, что ищут (рассказ, размер такой-то, тематика такая-то). Это происходит в тех случаях, когда, например, нужен рассказ для сборника, а ничего подходящего в загашниках нет. Регулярно интернет-порталы в поисках самородков никто не прочёсывает, особенно авторов рОманов.

Если вы подписываете договор с издательством, будьте внимательны, включая в него пункты о том, какие именно права на произведение принадлежат издательству (традиционно права передаются на 3 года). Продав права только на издание в России, вы оставляете за собой права на экранизацию, создание аудио-книг, перевод на другие языки, издание в других странах на русском языке, создание электронной версии и т.п. Не давайте издательству слишком много прав. Парадоксально, но можно ничего не заработать на печатной версии, а потом взять и прекрасно распродать электронный вариант, который будут реально покупать (а не качать на халяву).


Больше всего мне понравились слова о том, что можно быть дико талантливым, хорошо и интересно писать и при этом провалиться с треском у читателей, а можно быть посредственным, писать херню и расходиться стотысячными тиражами по всему миру. Предугадать успех произведения и автора не-воз-мож-но. Для писателя это означает одно: нужно просто писать как можно больше и регулярно отсылать это в редакцию в надежде попасть в струю, если очень хочется печататься не за свои кровные и выйти за пределы самиздатов. Элемент удачи тут имеет большое значение: кому-то везет на ровном месте, кому-то тотально не везет.

________________________________________________

Семинары проводятся регулярно, они бесплатные (для сравнения: в США поучаствовать в аналогичном стоит где-то 150 баксов), ведущие говорят дельные вещи, аудитория очень разношерстная (от тургеневских барышень и поэтов до суровых оркоёбов, редакторов заштатных журналов и многостаночников в стиле "я рисую - вышиваю крестиком - развожу кошек - играю на гитаре - леплю горшки - варю мыло - вот решила еще книги начать писать"), так что рекомендую.

@темы: В людях, Книги, Креатив

17:42

A dream is a goal without a deadline
17.12.2015 в 15:36
Пишет  хохочу:



URL записи

@темы: Япростоплакалвесь

22:18

A dream is a goal without a deadline
Соберись, тряпка! (С)

2-я Смелая кино-игра на Киномарафоне.

Хромофобия / Chromophobia

Фильм «Хромофобия» исследует особенности современной лондонской жизни. В центре сюжета — городская семья, единство которой потихоньку начинает разваливаться. Готовность достичь успеха любой ценой и страсть к обогащению кардинально меняют лицо современного Лондона, «размывая» вековые британские ценности… (C) Кинопоиск

Не знаю я, что там этот фильм исследует, как по мне, так это яркая так себе иллюстрация навязшей в зубах фразы Толстого про несчастные семьи. Этакий фильм-дайджест, фильм-калейдоскоп, наполненный тусклыми стекляшками - якобы типично лондонскими типажами, которые вынуждены взаимодействовать друг с другом при каждом повороте сюжетной трубы, которую лениво, с видом демиурга, крутит режиссер.

...Богатая немолодая скучающей домохозяйка, приевшаяся мужу и не умеющая найти общий язык с сыном-даже-еще-не-подростком. Друг домохозяйки - тихий интеллигентный гей, неровно дышащий к ее ребенку. Муж скучающей домохозяйки - баловень и простофиля, управляющий фондом некоего члена парламента и случайно попавшего в коррупционную схему по наёбу правительства и налогоплательщиков. Неудачник-журналист - друг баловня и простофили, которому позарез нужны жареные факты для продвижения по карьерной лестнице. Отец баловня и простофили - судья на пенсии, влюбляющийся в мигрантку-мексиканку(?)-проститутку и заделавший ей некогда ребенка, сам не зная о том. Мигрантка-мексиканка-проститутка, умирающая от рака печени и не желающая просить помощи у старого любовника. Соцработник - бывший полицейский, влюбившийся в проститутку и искренне желающий помочь ей и ее маленькой дочери. И все они как-то взаимодействуют - стеклышки калейдоскопа, которые то приваливаются друг к другу, то разлетаются в стороны от малейшего взмаха режиссерской руки. Неприятные, не вызывающие сочувствия и симпатии персонажи (норм разве что соцработник), скучный сюжет, притянутые за уши ситуации... что-то не то, в общем. Только история про адовую коррупцию в высших эшелонах британской власти вызвала во мне всплеск неконтролируемого злорадства. Я прямо с замиранием сердца ждала, когда же дерьмо попадет в новостной вентилятор и накроет всю страну.

Не люблю я такие фильмы, представляющие собой сюжетный "винегрет" из пересекающихся историй, хотя и видела всё, до чего смогла дотянуться : от "Дня святого Валентина" до "Ёлок" и "Мам", от "Обещать не значит жениться" до "Превратностей любви", "Думай как мужчина" и "«Старого» Нового года". Всю эту неудачную компиляцию я посмотрела исключительно из-за безграничной любви к "Реальной любви", милой и ламповой, про ту самую Merrie Olde England (в нашем понимании), которая мне так нравится, про "маленькую, но гордую страну, которая подарила миру футбол, Битлз и Гарри Поттера".

PS: а хромофобия - это вообще про Англию, где так не любят яркие цвета, предпочитая оттенки серо-буро-козявчатого, ржавого и болотно-зеленого.

PPS: ну и еще ностальгия по Лондону дает о себе знать. Самое время, чо. *косится на курс фунта*

6/10

@темы: Критиканство, Кино/киноговно

09:46

A dream is a goal without a deadline
Чуть не расплакалась. Серьезно.

16.12.2015 в 02:00
Пишет  Весёлые картинки:



@темы: "Свою судьбу хуйня и бля..."

19:03

A dream is a goal without a deadline
Каждый последующий год заканчивается тяжелее предыдущего.

@темы: Поток сознания, Нытьё, Депресняк

12:24

A dream is a goal without a deadline
Моя любимая фамилия ever



@темы: Япростоплакалвесь, В людях

10:38

A dream is a goal without a deadline
До слез смеялась над халисси с драконом:

www.adme.ru/tvorchestvo-kino/17-nashih-lyubimyh...

@темы: Япростоплакалвесь, Кино/киноговно, Интересности

15:57

A dream is a goal without a deadline
Домучив посмотрев последнюю серию "Голодных игр", я решила, что самое время уже книжку почитать. Шок: написано от первого лица. :hang:

UPD

Ща кому-то мозг взорву после того, как взорвала его себе. Нормально написанная kidalt книжка, без лингвистических изысков (и написанная в настоящем времени, увы-увы), но, блин, пока что вполне логичная (я на 36 странице). По крайней мере тут с самого начала есть ответы на те вопросы, которые у меня сразу же возникли при просмотре фильма: почему "голодные игры" так назывались, почему Китнисс охотилась, а ее семья, да и вообще весь их дистрикт, так плохо жили, почему для нее был такой шок, что участие в игре выпало ее младшей сестре, почему Пит с виду рохля, почему брошка была в виде сойки и откуда она вообще взялась, почему трибьюты так называются и почему это слово не перевели на русский. И всё это выяснилось до 36 страницы))). :five:

Кто-нить объяснит мне, почему в русском она КИтнисс, если в английском - KAtniss???

@темы: Книги

11:48

A dream is a goal without a deadline
Сцуко, до слёз.

26.11.2015 в 11:35
Пишет  хохочу:



URL записи

10:59

A dream is a goal without a deadline
Любителям Дилана Морана сообщаю:

6 февраля 2016 года (это суббота) в Москве будет концерт: ponominalu.ru/event/dylan-moran. Как-то это событие не сильно рекламируется, благодаря чему билеты еще есть (в Питере, например, на 7 февраля билетов уже нет). Так что поспешите, любители Дилана Морана!



@темы: 17 оргазмов

17:18

A dream is a goal without a deadline
Deposit files что-то слегонца охамел. Ну сложная капча, ну ок, ну кто что придумает (я вот помню капчу, где надо было схематических кошечек от собачек отличить и написать, сколько их на картинке), но эти товарищи решили, что надо требовать ответы на вопросы! Мне попалась капча "Oakland is in..." и надо было дописать california. :alles:

@темы: Нытьё, В людях

14:36

A dream is a goal without a deadline
Нашла замечательную штуку под названием Cockaigne. Да, именно так она и читается, как вы подумали, однако ж по-другому пишется. Море, море разливанное возможностей для игры слов. Потому что это средневековая утопическая страна изобилия с молочными реками, кисельными берегами, пряничными домиками, красивыми девушками и возможностью безнаказанно грешить. В русский язык это слово пыталось войти через немецкий аналог, но не прижилось, судя по всему.

Но это еще не всё.

Кто-то из вас в курсе, что я люблю всякие незамыленные картинные галереи, которые не вот прямо национального значения, но, тем не менее, богатым. И вот есть в славном городе Мюнхене Пинакотека, вернее их две - Новая и Старая. Собсно, это собрание старых и новых мастеров. Никто в Мюнхен ради Пинакотеки не поедет, не Лувр всё-таки, а я всенепременно в такие места хожу. Это именно там мы видели с  Alex_Wenke картину-призрак "Ангел в ботинках", которую мы больше найти не смогли (и в самом музее тоже).

И вот та картина, которая ниже - она как раз в Старой Пинакотеке. Мы еще офигевали от фантазии художника, завидев на заднем плане свинью с прилагающимся к ней ножиком, чтобы за ним даже идти не надо было. И яйцо на ножках уже с ложкой внутри. Так вот это и есть Cockaigne.

Сейчас вот нашла, что это Питер Брейгель Старший, "Luilekkerland" (The Land of Cockaigne), 1567. Просто на немецком этот "кокейн" совсем не такой забавный, и я внимания не обратила.



@темы: Турмытарства, Интересности

10:01

A dream is a goal without a deadline
Бывают же внимательные люди... Подметить же надо. Или из неудачных дублей вырезали.



@темы: Фандомное

13:14

A dream is a goal without a deadline
11:36

A dream is a goal without a deadline
Образец цинизма, это когда первая мысль не "бедные люди" а "жду соответствующую картинку от Charlie Hebdo".

@темы: Поток сознания, В людях

09:31

A dream is a goal without a deadline
Мимо такого сложно пройти и не утащить к себе.

13.11.2015 в 05:15
Пишет  хохочу:



URL записи

@темы: Кино/киноговно

20:11

A dream is a goal without a deadline
Из серии "бывает же". Вечер встреч с бывшими коллегами.

Еду с работы, приходит смс от коллеги со второй моей работы, нет ли у меня телефона человека с пятой моей работы - банковский мир тесен, на самделе. Смотрю в телефон - и правда есть, но не виделись мы года 4. Отсылаю ей - номер действующий. Есть контакт!

Вхожу через 5 минут в вагон в метро - и нос к носу сталкиваюсь с коллегой с третьей работы!

:ps: что-то часто я работу меняла...

@темы: Ностальжи, Из автобиографии