10:32

A dream is a goal without a deadline
Шок - это по-нашему. *нервно дергает веком*


Правильно: До скОльких работает библиотека? До стОльких.
Неправильно: До сколькИ работает...

@темы: Grammar Nazi, Запредельный вырвиглазный пиздец

Комментарии
09.02.2012 в 10:33

Не хотите по-хорошему - убираем вазелин. (c)
Fidelia Fairyteller, О как, я не знала! :horror:
09.02.2012 в 10:37

A dream is a goal without a deadline
Narcissa_Malfoy, gramota.ru нас спасет!
09.02.2012 в 10:38

Не хотите по-хорошему - убираем вазелин. (c)
Fidelia Fairyteller, воистину! :friend:
09.02.2012 в 10:53

Таков наш век: слепых ведут безумцы ©
да ладно?! быть такого не может?! до скольких чего????
09.02.2012 в 10:56

Амеба устроена очень просто: у нее много ног и она ходит куда хочет. ©
Fidelia Fairyteller, русский такой русский :teeth:
09.02.2012 в 10:56

Амеба устроена очень просто: у нее много ног и она ходит куда хочет. ©
Fidelia Fairyteller,

зы Ава случайная!!!
09.02.2012 в 11:18

Восторг/отчаяние период колебания 15 секунд.
Fidelia Fairyteller,
Это как? До скОльких часов?
09.02.2012 в 11:50

A dream is a goal without a deadline
Alex.de, видимо да. И логичный ответ - до семиХ)))).

Inserta, а чо, в темку авка))).
09.02.2012 в 15:47

А мужики и не знали! :wow:
09.02.2012 в 16:20

Амеба устроена очень просто: у нее много ног и она ходит куда хочет. ©
Fidelia Fairyteller, а что)
в разговорной речи все равно превалирует "до сколькИ"...
09.02.2012 в 16:46

A dream is a goal without a deadline
Gaiwer, бабы девушки тоже не знали :evil:

Inserta, я вот думаю, что этот стандарт точно должен поменяться. Я отродясь не слышала варианта "до скОльких" :nope:. Это вам не "свеклА", в конце-то концов, пусть сделают уже, как люди говорят).
09.02.2012 в 17:15

Амеба устроена очень просто: у нее много ног и она ходит куда хочет. ©
Fidelia Fairyteller, ну делали же йОгурт :-D и звОнит... как зала стала залом и тд...
в конце концов, и вонь когда-то означала "приятный аромат" :lol:
09.02.2012 в 22:26

A dream is a goal without a deadline
Inserta, так йОгурт делали по понятной причине - йогУрт вообще никто не говорил, даже та самая пресловутая прослойка населения, говорящая на образцовом языке Москвы 30-х годов (тогда просто ни йОгурта, ни йогУрта не было)))). Про звОнит первый раз слышу. Тогда бы уже и свеклУ уравняли в правах, что ли... :lol:
09.02.2012 в 22:29

Амеба устроена очень просто: у нее много ног и она ходит куда хочет. ©
Fidelia Fairyteller, аа, как раз йогУрт и звОнит :hmm: Их признали допустимыми.
www.gramota.ru/lenta/news/8_2442
09.02.2012 в 22:32

A dream is a goal without a deadline
Inserta, хмм... насчёт йогурта что-то попутано. Я точно знаю, что сначала было йогУрт, но тогда у нас его не было вообще, и знали это слово только те, кто ездил за границу - моряки, послы и т.п. Так как в иностранных языках ударение на у, и к нам оно пришло как йогУрт. А вот когда его начали производить, а это были уже 90-е, он стару же стал йОгуртом, просто потому что так благозвучнее.

Блин, про кофе = оно помню скандал, а воn про звОнит - нет. :nope: