09:42

A dream is a goal without a deadline
Назад, к азам!

Если clothes нельзя посчитать, то почему many clothes? :pauk:

@темы: Мозгоёбство

Комментарии
20.12.2013 в 10:13

docteur tendresse
clothes исчисляемое же :hmm:
20.12.2013 в 10:15

A dream is a goal without a deadline
ayahuasca, в значении "одежда" нет, потому что у него единственного числа без окончания s в этом значении нет.
20.12.2013 в 10:17

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Fidelia Fairyteller, в смысле many items, и никаких проблем)))
20.12.2013 в 10:23

docteur tendresse
Fidelia Fairyteller, ну так в смысле отдельных одежек, надетых сразу, оно и употребляется )
20.12.2013 в 10:39

A dream is a goal without a deadline
Фея-лошадь в оранжевых шнурках, ayahuasca, всиравно оно мне моск вскрывает. Раз нельзя посчитать, должно быть much. :obida:
20.12.2013 в 10:58

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Fidelia Fairyteller, much было бы cloth как "большая масса одёжи"))))
а тут много кусков одёжи, которые можно, при желании, посчитать) *в голове аналогия вертится, поймать не могу
*вообще я за more clothes, потому что clothes много не бывает))) :gigi:

UPD
а вот смотри:

Случаи перехода существительных из категории неисчисляемых в исчисляемые
читать дальше

например
20.12.2013 в 11:44

A dream is a goal without a deadline
Фея-лошадь в оранжевых шнурках,

не-а, в примере разные вещи свалили в одно якобы правило.

irons - как кандалы и проч наручники - это парный предмет, как брюки и ножницы. a tin - одна консервная банка, a beauty - одна красавица, a cloth - это не одна одежка, а одна тряпка для протирки мебели.

"I've got several clothes" в значении "тряпочки" сказать можно, а в значении "шмотки" низя. потому что оно неисчисляемое.
20.12.2013 в 11:55

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Fidelia Fairyteller,
не-а, в примере разные вещи свалили в одно якобы правило
эта же ооочень обобщенная статья для ленивых не-лингвистов))

а в значении "шмотки" низя. потому что оно неисчисляемое.
а "шмотки" по-русски тоже неисчисляемое))))
хотя, смотри, в множественном числе стоит)

имхо, ты ищешь проблему там, где ее нет. Так сложилось исторически, just use it)
20.12.2013 в 12:12

A dream is a goal without a deadline
Фея-лошадь в оранжевых шнурках,

а "шмотки" по-русски тоже неисчисляемое))))

ну так у нас нет проблемы с тем, какое именно слово использовать для обозначения того, что их много или мало.

Так сложилось исторически, just use it)

ну вот это меня как раз и не устраивает. там 100% есть логика, просто лингвистам лениво ее объяснять.
20.12.2013 в 12:43

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Fidelia Fairyteller, для меня там все прозрачно и аналогично fruit - fruits
когда ты берешь cloth, это неисчисляемое понятие "одежда как некое сочетание тряпок, прикрывающих тело homo разной степени sapiens". Это может быть и одна-единственная занавеска, которую вокруг тела обернули и красиво задрапировали.
а когда clothes - это уже конкретные элементы этой одежды, пиджак-платье-носки, которые уже можно посчитать.
элементы - many, масса - much

мне вот мозг взрывает посуда, почему ее посчитать нельзя? если очень даже можно. А вот. :kto:

имхо
20.12.2013 в 12:47

A dream is a goal without a deadline
Фея-лошадь в оранжевых шнурках, почему посуду нельзя посчитать? Ты какое слово имеешь в виду?
20.12.2013 в 13:16

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Fidelia Fairyteller, например, слово "посуда" )
20.12.2013 в 13:45

A dream is a goal without a deadline
20.12.2013 в 13:53

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Fidelia Fairyteller, а какая разница в данном случае?
20.12.2013 в 13:58

A dream is a goal without a deadline
Фея-лошадь в оранжевых шнурках, есть dishes-dish, utensil-utensils, glass-ware и crockery, маааало ли, какое ты слово имеешь в виду)
20.12.2013 в 14:02

Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Fidelia Fairyteller, я имею в виду неисчисляемое "посуда", которое в моем сознании можно посчитать))
моя логика говорит, что случай здесь примерно тот же
20.12.2013 в 14:14

A dream is a goal without a deadline
Фея-лошадь в оранжевых шнурках, ну вот именно по этой логике и должно быть much clothes, потому что much crockery и much glass-ware :lol:. С чего я и начала возмущаться, собсно.