A dream is a goal without a deadline
Алекс напомнила мне ржаку, над которой мы угорали все зимние праздники. Больше всего нам нравились фразы "Кто вы такой и что мне от вас нужно?" и "Я могу поговорить с вашей собакой?"
Это из книги "Вавилонский разговорник" - несуществующего словаря путешественника. Это пародия на дурацкие разговорники, которые никому никогда не помогают. Примеры фраз:
В вашей гостинице завтрак входит в обед?
Is breakfast included into the lunch in your hotel?
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
Why has my room number changed and why are there other people in there?
Как пройти прямо?
How do I go straight ahead?
Кто вы такой и что мне от вас нужно?
Who are you and what do I need from you?
Что я делаю в этом богом забытом месте, где меня никто не понимает?
What am I doing in this godforsaken place, where nobody understands me?
Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру.
This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo.
Этот шоколад точно с фольгой?
Are you sure this chocolate comes with foil?
Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
I have no idea how this dead whore got into my room.
У вас есть кола без газа?
Do you have cola without gas?
Говорите тише, я вас все равно не понимаю.
Speak softer, I cannot understand you anyway.
Откуда взялась эта книга и примеры других дурацких фраз здесь.
Это из книги "Вавилонский разговорник" - несуществующего словаря путешественника. Это пародия на дурацкие разговорники, которые никому никогда не помогают. Примеры фраз:
В вашей гостинице завтрак входит в обед?
Is breakfast included into the lunch in your hotel?
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
Why has my room number changed and why are there other people in there?
Как пройти прямо?
How do I go straight ahead?
Кто вы такой и что мне от вас нужно?
Who are you and what do I need from you?
Что я делаю в этом богом забытом месте, где меня никто не понимает?
What am I doing in this godforsaken place, where nobody understands me?
Этот великолепный собор (храм, дворец) похож на плывущего кенгуру.
This magnificent cathedral (temple, palace) looks like a swimming kangaroo.
Этот шоколад точно с фольгой?
Are you sure this chocolate comes with foil?
Я не знаю, откуда взялась эта мертвая шлюха в моем номере.
I have no idea how this dead whore got into my room.
У вас есть кола без газа?
Do you have cola without gas?
Говорите тише, я вас все равно не понимаю.
Speak softer, I cannot understand you anyway.
Откуда взялась эта книга и примеры других дурацких фраз здесь.
Ты когда-нибудь выкладывала видео по ГП на песню "Это школа Саламона Пляра"?
нет, точно никогда. а что - хорошее видео?