Извините, я чисто случайный мимокрокодил, не филолог. Вроде бы "правоверный" главным образом используется в значении "строго придерживающийся догматов своей религии", а "мусульманин" - это уже переносное значение. Понимаю, что наскакиваю этим (почти бессмысленным) вопросом на незнакомого человека, который мне ничего объяснять не обязан, но, Fidelia Fairyteller, если вас не очень затруднит, проясните про норму языка? Буду очень благодарна.
Понимаю, что наскакиваю этим (почти бессмысленным) вопросом на незнакомого человека, который мне ничего объяснять не обязан, но, Fidelia Fairyteller, если вас не очень затруднит, проясните про норму языка? Буду очень благодарна.