![](http://www.azquotes.com/picture-quotes/quote-happiness-is-a-hound-dog-in-the-sun-we-aren-t-on-earth-to-be-happy-but-to-experience-marisha-pessl-37-74-51.jpg)
Не знаю, какими уж путями, но я наткнулась на
Special Topics in Calamity Physics by Marisha Pessl. Читаю и всё время ловлю себя на мысли, какие бывают люди: начитанные, острые, эрудированные
и выёбистые, да. Как хорошо, что иногда они пишут книги. Читаю и думаю - вот бы почитать в переводе - это задачка не для средних умов. Вспоминаю параллельно проект "Школа перевода Владимира Баканова", который на конкурсной основе отдает сильным переводчикам всякие сложные небанальные книги. И тут дернуло меня найти ту самую
псевдоцитату, которая на картинке, да и вообще поискать, переводили ли книгу на русский. И таки да - над книгой работала
бакановская переводчица, и книга "Физика бедствий" должна была выйти в АСТ в 2008 году, но, видать, так и не вышла. И нету о ней ничего в рунете окромя коммерсантовского высера и ЖЖшной рецензии
здесь.