A dream is a goal without a deadline
Отцу эту историю рассказал друг, который лет до 12 жил на Западной Украине и ни слова по-русски не знал. А произошло всё это лет 35 назад.



Была (ну, и есть) такая передача на украинском телевидении - "На добранiч, дiти", типа "Спокойной ночи, малыши" (украинский вариант могла переврать в написании, сорри). Тогда эта передача шла в прямом эфире, мультиков не было так много, и на ночь детям просто рассказывал телевизионный дед сказку. Дiдко Панас был очень колоритным стариком, сказок знал великое множество, никогда не повторялся, дети его просто обожали. Но была одна недолга - пил он, хотя перед эфиром ничего такого себе не позволял.



И вот что-то такое приключилось, что выпил дедка и в эфир вышел пьяным. Сказку-то он рассказал, но где-то сбился, что-то перепутал, в общем, сам понял, что не то набуровил... Показал он оператору, мол давай, завязывай, выключай камеру, а тот замешкался, а дiдка думал, что уже всё, он не в прямом эфире, и закончил сказку такими словами:



- Вот така ху*ня, дiты...- и опустил тяжёлую пьяную голову на руки. А дiты и их батьки всей страны услышали это в прямом эфире.

Больше дiдку Панаса никто на телевидении не видел...



Когда мне плохо, эта фраза так и приходит на ум... Спасибо дедке.


Комментарии
08.11.2005 в 16:50

You fly back to school, little Starling. Fly, fly, fly.
Солнц, сия фраза на Украине востребована и до сих пор, но звучит она так: "Ось така х*ня, МАЛЯТА". Вариант с "дiты" я не слыщала ни разу. Хотя как это звучало на самом деле, дословно помнит, наверное, только дед Панас, ну и, возможно, тогдашнее начальство телеканала.
08.11.2005 в 17:00

A dream is a goal without a deadline
Ирэн Адлер



"Ось така х*ня, МАЛЯТА".



Я запомню!!! Хорошо, что поправила, а то прикинь - я бы и дальше людей дезинформировала... Спасибо! :kiss:
09.11.2005 в 10:20

You fly back to school, little Starling. Fly, fly, fly.
Fidelia Fairyteller



Да не за что! Обращайся, если что... :)